Handbuch zum Start eines freien Lastenrads/en: Unterschied zwischen den Versionen
Fleg (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Hannes (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 4: | Zeile 4: | ||
Of course, there is not "the one way" to implement a Commons Cargobike, and our community thrives due to the different approaches and implementations. Therefore, this manual can never be complete, on the contrary: it just waits for your ideas, additions and corrections. | Of course, there is not "the one way" to implement a Commons Cargobike, and our community thrives due to the different approaches and implementations. Therefore, this manual can never be complete, on the contrary: it just waits for your ideas, additions and corrections. | ||
Many thanks to the ADFC Bundesverband, who supported us with the initial compilation of the Handbook 2017, Cargonomia from Budapest for the translation and to all those who have worked with us! | Many thanks to the ADFC Bundesverband, who supported us with the initial compilation of the Handbook 2017, [[Special:MyLanguage/Cargonomia|Cargonomia]] from Budapest for the translation and to all those who have worked with us! | ||
All the best, | All the best, | ||
Zeile 29: | Zeile 29: | ||
*[[Special:MyLanguage/Exkurs: Wartung des Lastenrads|Excursus: Maintenance of the cargobike]] | *[[Special:MyLanguage/Exkurs: Wartung des Lastenrads|Excursus: Maintenance of the cargobike]] | ||
= Stations = | = Stations = | ||
*[[Was sind geeignete Stationen?|What do suitable stations look like?]] | *[[Special:MyLanguage/Was sind geeignete Stationen?|What do suitable stations look like?]] | ||
*[[Feste oder wechselnde Stationen?|Fixed or changing stations?]] | *[[Special:MyLanguage/Feste oder wechselnde Stationen?|Fixed or changing stations?]] | ||
*[[Wie werden Stationen koordiniert?|How are stations coordinated?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie werden Stationen koordiniert?|How are stations coordinated?]] | ||
*[[Exkurs: Lastenrad-Parkplätze|Excursus: Parking spaces for cargobikes]] | *[[Special:MyLanguage/Exkurs: Lastenrad-Parkplätze|Excursus: Parking spaces for cargobikes]] | ||
= Lending = | = Lending = | ||
*[[Übergabe: Persönlich oder automatisiert?|Handover: Personal or automated?]] | *[[Special:MyLanguage/Übergabe: Persönlich oder automatisiert?|Handover: Personal or automated?]] | ||
*[[Verleihdauer: Tage- oder stundenweise?|Rental period: per day or per hour?]] | *[[Special:MyLanguage/Verleihdauer: Tage- oder stundenweise?|Rental period: per day or per hour?]] | ||
*[[Ausleihe aus Sicht der Ausleihenden|Lending from the perspective of the lender]] | *[[Special:MyLanguage/Ausleihe aus Sicht der Ausleihenden|Lending from the perspective of the lender]] | ||
*[[Ausleihe aus Sicht der Stationen|Lending from the perspective of the stations]] | *[[Special:MyLanguage/Ausleihe aus Sicht der Stationen|Lending from the perspective of the stations]] | ||
= Buchungs-Webseite = | = Buchungs-Webseite = | ||
*[[Projekt-Webseite: Warum und wie?|Project website: Why and how?]] | *[[Special:MyLanguage/Projekt-Webseite: Warum und wie?|Project website: Why and how?]] | ||
*[[Commons Booking: Welche Vorteile bringt die Buchungssoftware?|Commons Booking: What advantages does the booking software offer?]] | *[[Special:MyLanguage/Commons Booking: Welche Vorteile bringt die Buchungssoftware?|Commons Booking: What advantages does the booking software offer?]] | ||
*[[Datenschutz: Was muss beachtet werden?|Data protection: What must be observed?]] | *[[Special:MyLanguage/Datenschutz: Was muss beachtet werden?|Data protection: What must be observed?]] | ||
=Communication= | =Communication= | ||
*[[Wie sollen Projekt und Lastenrad heißen und gestaltet sein?|What should the name and design of the project and cargobike be?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie sollen Projekt und Lastenrad heißen und gestaltet sein?|What should the name and design of the project and cargobike be?]] | ||
*[[Wie spricht man die Menschen an, die ein Freies Lastenrad nutzen sollen?|How do you address the people who are supposed to use a free cargobike?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie spricht man die Menschen an, die ein Freies Lastenrad nutzen sollen?|How do you address the people who are supposed to use a free cargobike?]] | ||
*[[Welche Informationen benötigt die Presse?|What information does the press need?]] | *[[Special:MyLanguage/Welche Informationen benötigt die Presse?|What information does the press need?]] | ||
= Funding = | = Funding = | ||
*[[Wie hoch sind Anfangs- sowie regelmäßige Kosten für ein Freies Lastenrad?|What are the initial and regular costs for a commons cargobike?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie hoch sind Anfangs- sowie regelmäßige Kosten für ein Freies Lastenrad?|What are the initial and regular costs for a commons cargobike?]] | ||
*[[Wie kann man Gelder einsammeln?|How to collect money?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie kann man Gelder einsammeln?|How to collect money?]] | ||
= Legal basis and insurance = | = Legal basis and insurance = | ||
*[[Nutzungsvereinbarungen (AGB)|User agreements]] | *[[Special:MyLanguage/Nutzungsvereinbarungen (AGB)|User agreements]] | ||
*[[Haftung|Liability]] | *[[Special:MyLanguage/Haftung|Liability]] | ||
*[[Eigentümer*innen|Owners]] | *[[Special:MyLanguage/Eigentümer*innen|Owners]] | ||
*[[Versicherung|Insurance]] | *[[Special:MyLanguage/Versicherung|Insurance]] | ||
=My project is running and what will happen now?= | =My project is running and what will happen now?= | ||
*[[Wie hoch ist der regelmäßige Aufwand für den Betrieb eines Freien Lastenrads?|What is the regular expenditure for the operation of a commons cargobike?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie hoch ist der regelmäßige Aufwand für den Betrieb eines Freien Lastenrads?|What is the regular expenditure for the operation of a commons cargobike?]] | ||
*[[Wie bleibt das Projekt aktuell und interessant?|How does the project remain current and interesting?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie bleibt das Projekt aktuell und interessant?|How does the project remain current and interesting?]] | ||
*[[Wie kann es und soll es wachsen?|How can and should it grow?]] | *[[Special:MyLanguage/Wie kann es und soll es wachsen?|How can and should it grow?]] | ||
{{ADFC Supported}} [[Kategorie:Handbuch]] | {{ADFC Supported}} [[Kategorie:Handbuch]] | ||
{{#set:Name={{PAGENAME}}}} | {{#set:Name={{PAGENAME}}}} |
Aktuelle Version vom 14. Juli 2020, 19:16 Uhr
You're just starting a Commons Cargbike sharing project? Do you have any questions about the ongoing operation? You want to know how others do it? Then you've come to the right place. On the following pages, many existing initiatives have gathered and edited their experiences to help you in all phases of the project.
Of course, there is not "the one way" to implement a Commons Cargobike, and our community thrives due to the different approaches and implementations. Therefore, this manual can never be complete, on the contrary: it just waits for your ideas, additions and corrections.
Many thanks to the ADFC Bundesverband, who supported us with the initial compilation of the Handbook 2017, Cargonomia from Budapest for the translation and to all those who have worked with us!
All the best, The authors & the Commons Cargobikes community
Definition of terms of a Commons Cargobike
Preparation of the Commons Cargobike
- What is necessary to start a Commons Cargobike?
- Which goals and target groups are to be achieved with the project?
Organisation / Team
- Which organisational form is the right one?
- How can responsibilities be defined in the project?
- Who can be cooperation partners??
Cargobike and technology
- How do we choose the right cargobike?
- Which equipment is useful?
- Excursus: Maintenance of the cargobike
Stations
- What do suitable stations look like?
- Fixed or changing stations?
- How are stations coordinated?
- Excursus: Parking spaces for cargobikes
Lending
- Handover: Personal or automated?
- Rental period: per day or per hour?
- Lending from the perspective of the lender
- Lending from the perspective of the stations
Buchungs-Webseite
- Project website: Why and how?
- Commons Booking: What advantages does the booking software offer?
- Data protection: What must be observed?
Communication
- What should the name and design of the project and cargobike be?
- How do you address the people who are supposed to use a free cargobike?
- What information does the press need?
Funding
Legal basis and insurance
My project is running and what will happen now?
- What is the regular expenditure for the operation of a commons cargobike?
- How does the project remain current and interesting?
- How can and should it grow?
Die Erstellung und Redaktion dieser Inhalte wurden unterstützt durch: