Alle Übersetzungen
Aus Forum Freie Lastenräder
Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.
Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.
Name | Aktueller Text |
---|---|
V Deutsch (de) | ===Fahrkomfort und einfache Bedienung=== Achtet auf eine möglichst intuitive Nutzbarkeit des Lastenrads v. a. was die Schaltung und einen möglichen E-Antrieb betrifft. Auch die einfache Verstellbarkeit von Lenker- und Sattelhöhe ist wichtig. Niedrige Mittelstege erleichtern vielen Nutzer*innen das Auf- und Absteigen. Das Lastenrad sollte einfach zu fahren sein, damit es möglichst viele nutzen können und wollen. Viele Freie Lastenrad-Initiativen setzen deswegen auf komfortable Lastenräder mit aufrechter Sitzposition - z. B. die sehr erfolgreiche Initiative [[Hannah|Hannah - Dein Lastenrad für Hannover]]. Andere bieten gezielt auch Modelle mit sportlicher Sitzposition an, die eine andere Zielgruppe ansprechen und ein anderes Image verbreiten. |
V Englisch (en) | ===Driving comfort and easy operation=== Make sure that the cargobike is as intuitive as possible, especially with regard to the gear change and a possible electric drive. The easy adjustability of handlebar and saddle height is also important. Low middle bars make it easier for many users to get on and off the platform. The cargobike should be easy to drive so that as many people as possible can and want to use it. Many free cargobike initiatives therefore rely on comfortable cargobikes with an upright sitting position - e. g. the very successful [[Hannah|Hannah - Dein Lastenrad für Hannover]]. Others also offer targeted models with a sporty seating position that appeal to a different target group and spread a different image. |