Alle Übersetzungen

Aus Forum Freie Lastenräder
Wechseln zu:Navigation, Suche

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)<br />''So werden auch [[Hannah|Hannahs]] immer persönlich übergeben und können nur tageweise gebucht werden. Das schränkt die Zahl der möglichen Nutzer*innen ein - und auch wegen der hohen Nachfrage ist es oft schwierig, kurzfristig eine Hannah zu buchen. Damit ist Hannah keine Dienstleistung zur Alltagsmobilität, sondern ein Angebot zum Ausprobieren. Die persönliche Ausleihe ist ein Sympathiebonus, der schön ist und Spaß macht. Hinzu kommt, dass das Team der jeweiligen Station Verantwortung für ihre Hannah übernimmt und sie teilweise selbst nutzt - so werden sie wunderbare Multiplikator*innen.''<br />
 V Englisch (en)<br />''Hannahs are always handed over in person and can only be booked on a daily basis. This restricts the number of potential users - and also because of the high demand, it is often difficult to book a Hannah at short notice. Hannah is not a service for everyday mobility, but an offer to try out. The personal loan is a sympathy bonus, which is beautiful and fun. In addition, the team of the respective station assumes responsibility for their Hannah and uses them to some extent themselves - so they become wonderful multipliers.''<br />
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Forum Freie Lastenräder. Durch die Nutzung von Forum Freie Lastenräder erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.