Wer können Kooperationspartner*innen sein?/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forum Freie Lastenräder
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Who can be a cooperation partner?“)
 
(Die Seite wurde neu angelegt: „However, they do not necessarily have to be bicycle-related organisations - we have also had good experience with '''cooperation with other organisations''': *…“)
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Hannah]] in Hannover hat es vorgemacht – die '''Zusammenarbeit mit der Kommune''' kann sehr fruchtbar sein. Jeder Stadtteil/-bezirk bekommt ein eigenes Lastenrad, die lokalen Bürgermeister*innen setzen sich idealerweise dafür ein. Interessante Ansprechpartner*innen für eine '''Kooperation sind auch die Verkehrsbetriebe'''. Freie Lastenräder könnten somit direkt als Teil der staatlichen Daseinsfürsorge auftreten. Dies ist eher ein Modell für kleinere Städte.
First choice to cooperate are the municipalities. So your project can get part of the public service. But this might only be a good solution for smaller cities because there it is easier to get in contact with the responsible persons in the authorities.


Daneben kann die '''Kooperation mit fahrradaffinen Organisationen''' eine tolle Unterstützung für das Projekt sein, z. B.:
In addition, '''cooperation with bicycle-related organisations'' can be a great support for the project, for example:
* Ortsgruppen des ADFC (Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club e. V.) | [http://www.adfc.de www.adfc.de]
* your local bike association
* Ortsgruppen des VCD (Verkehrsclub Deutschland e.V.) | [http://www.vcd.org www.vcd.org]
* other traffic associations
* lokale Lastenrad-Geschäfte oder freie Fahrradwerkstätten, v. a. auch zur Durchführung der Wartung und Reparatur des Lastenrads
* local bike dealers
* andere Verkehr- oder Radfahrvereine
* open fablabs or repair cafés




Es müssen aber nicht unbedingt fahrradaffine Organisationen sein - gute Erfahrungen haben wir auch mit '''Kooperationen mit anderen Organisationen''' gesammelt:
However, they do not necessarily have to be bicycle-related organisations - we have also had good experience with '''cooperation with other organisations''':
* Initiativen des Transition Town Netzwerks | [http://www.transitionnetwork.org www.transitionnetwork.org]
* transition town network
* Regionalgruppen von Attac | [http://www.attac.de www.attac.de]
* local attac-groups
* Studierendenwerke der Universitäten | z. B. [[Das Kieler Tretwerk]]
* student associations
* ASten der Universitäten
* community gardening projects
* Initiativen der Solidarischen Landwirtschaft | [http://www.solidarische-landwirtschaft.org www.solidarische-landwirtschaft.org]
* community centers
* Hausvereine des Mietshäuser Syndikats | [http://www.syndikat.org www.syndikat.org]
* environmental foundations
* PRO BAHN | [http://www.pro-bahn.de www.pro-bahn.de]
* Verkehrswachten der Städte und Kreise | [http://www.deutsche-verkehrswacht.de www.deutsche-verkehrswacht.de] | z. B. [[Schicke Mütze und Freunde|Lastenrad Düsseldorf]]
* Örtliche Verbraucherzentralen | [http://www.verbraucherzentrale.de www.verbraucherzentrale.de] | z. B. [[Lastenrad Lottchen]]
* Bürgerstiftungen | z. B. [[Daniel – Dein Lastenrad für München|Lastenrad Daniel]]
* Gemeinschaftsgärten
* Stadtteilzentren
* Stiftungen aus dem Bereich Umwelt und Verkehr oder Nachhaltigkeit
* Vereine/Initiativen, die sich mit den Themen Nachhaltigkeit, soziale und ökonomische Gerechtigkeit, allgemeine Menschenrechte oder Umweltpolitik beschäftigen
* Derzeit das Bundesminsiterium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit (BMUB) mit seiner Nachbarschaftlichen Klimainitiative (NKI) | [https://www.ptj.de/klimaschutzinitiative www.ptj.de/klimaschutzinitiative]


{{ADFC Supported}}
{{ADFC Supported}}

Aktuelle Version vom 20. Mai 2020, 10:58 Uhr

First choice to cooperate are the municipalities. So your project can get part of the public service. But this might only be a good solution for smaller cities because there it is easier to get in contact with the responsible persons in the authorities.

In addition, 'cooperation with bicycle-related organisations can be a great support for the project, for example:

  • your local bike association
  • other traffic associations
  • local bike dealers
  • open fablabs or repair cafés


However, they do not necessarily have to be bicycle-related organisations - we have also had good experience with cooperation with other organisations:

  • transition town network
  • local attac-groups
  • student associations
  • community gardening projects
  • community centers
  • environmental foundations



ADFC

Die Erstellung und Redaktion dieser Inhalte wurden unterstützt durch:

ADFC Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club e. V.

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Forum Freie Lastenräder. Durch die Nutzung von Forum Freie Lastenräder erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.