English
Create account
Log in
Initiatives
Knowledge
Commons Cargobikes
Manual
Press & Media
Gallery
Analyses
CommonsBooking
Translations
Mailing list
Events
Discussions →
Contact
Special page
Export translations
From Forum Freie Lastenräder
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
Anleitung: Initiative eintragen
Ausleih-Box
Ausleihe aus Sicht der Ausleihenden
Ausleihe aus Sicht der Stationen
Bestehende Initiativen freier Lastenräder
Commons Booking
Commons Booking: Welche Vorteile bringt die Buchungssoftware?
CommonsBooking Release Party & Workshop
Datenschutz: Was muss beachtet werden?
Dein Lastenrad:Über Forum Freie Lastenräder
Eigentümer*innen
Exkurs: Buchführung
Exkurs: Lastenrad-Parkplätze
Exkurs: Wartung des Lastenrads
FAQ - oft gestellte Fragen
Feste oder wechselnde Stationen?
Forum Freie Lastenraeder 2021
Forum Freie Lastenräder 2022
Freie Lastenräder
Haftung
Handbuch zum Start eines freien Lastenrads
Home
MediaWiki:Aboutsite
MediaWiki:Licenses
Nutzungsvereinbarungen (AGB)
Presse & Medien
Projekt-Webseite: Warum und wie?
Tabellarische Übersicht aller Initiativen
Veranstaltungen
Verleihdauer: Tage- oder stundenweise?
Versicherung
Vorlage:Initiative
Was ist ein Freies Lastenrad?
Was ist notwendig, um das Projekt Freies Lastenrad zu starten?
Was sind geeignete Stationen?
Web-Seminar: How to Kick-Start a Cargo Bike Sharing Initiative in your City
Welche Ausstattung ist sinnvoll?
Welche Informationen benötigt die Presse?
Welche Organisationsform ist die richtige?
Welche Ziele und Zielgruppen sollen mit dem Projekt erreicht werden?
Wer können Kooperationspartner*innen sein?
Wie bleibt das Projekt aktuell und interessant?
Wie hoch ist der regelmäßige Aufwand für den Betrieb eines Freien Lastenrads?
Wie hoch sind Anfangs- sowie regelmäßige Kosten für ein Freies Lastenrad?
Wie kann es und soll es wachsen?
Wie kann man Gelder einsammeln?
Wie können Verantwortlichkeiten im Projekt definiert sein?
Wie sollen Projekt und Lastenrad heißen und gestaltet sein?
Wie spricht man die Menschen an, die ein Freies Lastenrad nutzen sollen?
Wie unterscheidet es sich vom Gemeinschaftslastenrad?
Wie werden Stationen koordiniert?
Wie wählen wir das richtige Lastenrad?
Wielebenwir e.V.
WIKI Bearbeitung FAQ
Willkommen beim Forum Freie Lastenräder
Übergabe: Persönlich oder automatisiert?
Übersetzungen
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
abs - Ambonese Malay
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - Adyghe (Cyrillic script)
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - Tunisian Arabic (Arabic script)
aeb-latn - Tunisian Arabic (Latin script)
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
alt - Southern Altai
am - Amharic
ami - Amis
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - South Azerbaijani
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba (Latin script)
bcc - Southern Balochi
bcl - Central Bikol
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bh - Bhojpuri
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bangla
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - Russia Buriat
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Tatar (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Tatar (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - Doteli
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
es-419 - Latin American Spanish
es-formal - español (formal)
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Gan (Simplified)
gan-hant - Gan (Traditional)
gcr - Guianan Creole
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hu-formal - magyar (formal)
hy - Armenian
hyw - Western Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Kabardian (Cyrillic script)
kbp - Kabiye
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kjp - Eastern Pwo
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - Korean (North Korea)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - Kurdish (Arabic script)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kum - Kumyk
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - Lak
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lld - Ladin
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mni - Manipuri
mnw - Mon
mo - Moldovan
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Muscogee
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
no - Norwegian
nov - Novial
nqo - N’Ko
nrm - Norman
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
nys - Nyungar
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Odia
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qqq - Message documentation
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Vlax Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - Tarantino
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tachelhit (Latin script)
shi-tfng - Tachelhit (Tifinagh script)
shn - Shan
shy-latn - Shawiya (Latin script)
si - Sinhala
simple - Simple English
sk - Slovak
skr - Saraiki
skr-arab - Saraiki (Arabic script)
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
smn - Inari Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
sty - себертатар
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
szy - Sakizaya
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
trv - Taroko
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - Uzbek (Cyrillic script)
uz-latn - Uzbek (Latin script)
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
xsy - Saisiyat
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zgh - Standard Moroccan Tamazight
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - Chinese (Macau)
zh-my - Chinese (Malaysia)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:Anleitung: Initiative eintragen}}__NOTOC__ Du willst deine Initiativein die neue Liste eintragen? Super. * '''Wichtig:''' Bitte stelle sicher, dass deine Initiative ein [[Special:MyLanguage/Was ist ein Freies Lastenrad?|"Freies Lastenrad" nach unserer Definition]] ist! * Falls das nicht der Fall ist, kannst du dein Projekt unter [[Weitere Cargobike-Sharing Angebote|Weitere Sharing Angebote]] einstellen. * Initiativen in Gründung sind willkommen! Dein Eintrag hilft potentiellen Mitstreiter*innen, euch zu finden. == Neue Initiativen == Registriere dich für diese Website, und schon kannst du los legen. Für ein Beispiel, wie eine fertige Initiativen-Seite aussieht, schau dir die Seite [[KASIMIR – Dein Lastenrad]] an. === Seite erstellen === # Kopiere folgenden Link in deine Adresszeile: <pre>https://dein-lastenrad.de/wiki/meine-initiative</pre> (Ersetze meine-initiative durch deinen Namen) # Klicke "Seite erstellen" # Integriere die Infobox und fülle deine Daten ein (du musst eingeloggt sein, damit du oben das Bearbeiten-Symbol anklicken kannst) # Jetzt kannst du auch noch den Rest der Seite mit deinen Inhalten befüllen == Vorlage für die Infobox == Um auf der Karte und der Seite [[Bestehende Initiativen freier Lastenräder]] aufzutauchen, musst du die '''neue Infobox in deine Seite kopieren und ausfüllen'''. <div class="alert alert-danger" role="alert">'''Achtung''': Deine Änderungen werden system-bedingt nicht sofort auf den Seiten [[Initiativen freie Lastenräder|Übersicht der Initiativen]] und [[Tabellarische Übersicht aller Initiativen]] angezeigt. Überprüfe es ein paar Stunden später noch einmal.</div> # Gehe auf [[Vorlage:Initiative]] # Kopiere den grau hinterlegten Teil # Füge ihn in deine gerade erstellte Seite ein. # Fülle die Felder aus # Fall ihr z.B. noch kein Logo habt, lass das Feld einfach leer ( |Logo= ) === Beispiel für eine ausgefüllte Vorlage === <pre> {{Initiative |Name=Test-Initiativie |Logo=Datei:dein-logo.png |Projektstart=2013 |Stadt=Deine Stadt |Land=Deutschland |Träger=dein Verein e.V. |GeoCords=50° 56' 28.8852'' N 6° 57' 29.9052'' E |Anzahl Räder=5 |Social Media=https://www.facebook.com/deine_initiative/, https://twitter.com/lastenrad |Website=http://www.deine-initiative.de }} ... (meine Inhalte)... </pre> ==== GeoCoordinaten nachschlagen ==== Nutze etwa folgenden Service: https://www.latlong.net [[Kategorie:Handbuch]] [[Kategorie:WIKI-Bearbeitung]] [[Kategorie:FAQ]]
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
More information
OK
Tools
Special pages
Printable version