Alle Übersetzungen

Aus Forum Freie Lastenräder
Wechseln zu:Navigation, Suche

Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.

Nachricht

Es wurden 2 Übersetzungen gefunden.

NameAktueller Text
 V Deutsch (de)Für den Start eines Freien Lastenrads sind nicht unbedingt hohe finanzielle oder personelle Ressourcen notwendig. Je nach Anspruch an das Projekt reicht Folgendes aus:
* eine [[Welche Ziele und Zielgruppen sollen mit dem Projekt erreicht werden?|Vision]]
* ein [[Wie können Verantwortlichkeiten im Projekt definiert sein?|Team]] (mindestens zwei motivierte Menschen)
* ein [[Wie sollen Projekt und Lastenrad heißen und gestaltet sein?|Name]] für das Lastenrad (Jedes Kind braucht einen Namen.)
* ein [[Wie wählen wir das richtige Lastenrad?|Lastenrad]]
* eine [[Was sind geeignete Stationen?|Station]]
* eine kleine [[Wie spricht man die Menschen an, die ein Freies Lastenrad nutzen sollen?|Marketing]]-Erstausstattung (Fotos vom Lastenrad, eine Webseite, ggf. eine Facebook-Fanpage, Flyer oder Aufkleber)
* ein Buchungssystem – idealerweise ein Onlinebuchungssystem, aber mindestens einen Papier-Kalender an der Station
* eine verwantwortliche Person für die [[Exkurs: Wartung des Lastenrads|Wartung]] des Lastenrads
 V Englisch (en)For the start of a Commons Cargobike, high financial or human resources are not exactly necessary. Depending on the project requirements, the following is sufficient::
* one [[Special:MyLanguage/Welche Ziele und Zielgruppen sollen mit dem Projekt erreicht werden?|vision]]
* a [[Special:MyLanguage/Wie können Verantwortlichkeiten im Projekt definiert sein?|team]] (a team (at least two motivated people))
* a [[Special:MyLanguage/Wie sollen Projekt und Lastenrad heißen und gestaltet sein?|name]] for the cargobike (each child needs a name)
* a [[Special:MyLanguage/Wie wählen wir das richtige Lastenrad?|cargobike]]
* a [[Special:MyLanguage/Was sind geeignete Stationen?|station]]
* a small initial [[Wie spricht man die Menschen an, die ein Freies Lastenrad nutzen sollen?|marketing]]outfit (photos of the cargobike, a website, a Facebook fanpage,
flyer or sticker, if necessary)
* a booking system - ideally an online booking system, but at least one paper calendar at the station
* a person responsible for the [[Special:MyLanguage/Exkurs: Wartung des Lastenrads|maintenance]] of the cargobike
Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Forum Freie Lastenräder. Durch die Nutzung von Forum Freie Lastenräder erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.