All translations

From Forum Freie Lastenräder

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)<br />''So macht es auch das Team von [[Hannah]]. Es verleiht nur tageweise, da die Stationen den höheren Arbeitsaufwand nicht immer bewältigen können. Die Stationen haben aber freie Hand, das Rad nach der Rückgabe an einem Tag a) selbst zu nutzen oder b) es vor Ort erneut auszuleihen (gegen Ausfüllen des Ausleihformulars). Grundsätzlich kann Hannah bis zu drei Tage am Stück gebucht werden. Gelegentlich kommt es vor, dass besonders Hannah-Begeisterte eine Hannah mehrfach hintereinander buchen und so über einen längeren Zeitraum behalten. Mit diesen Nutzer*innen nimmt das Team von Hannah persönlich Kontakt auf und macht freundlich deutlich, dass Hannahs möglichst vielen Menschen zugute kommen und die Buchungen einzelner sich im Rahmen halten sollten.''<br />
 h English (en)<br />''That's what the [[Hannah]] team does. It only gives it on a daily basis, because the wards cannot always cope with the higher workload. However, the stations have a free hand to use the bike on one day after returning it a) on their own or b) to borrow it again on site (against completion of the borrowing form). In principle, Hannah can be booked up to three days at a time. Occasionally Hannah enthusiasts in particular may book a Hannah several times in a row and thus keep it for a longer period of time. Hannah's team contacts these users personally and makes it clear that Hannah's team wants to benefit as many people as possible and that the bookings of individual users should be kept in check.''<br />