All translations

From Forum Freie Lastenräder

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 2 translations.

NameCurrent message text
 h German (de)Für feste Stationen spricht, dass ohne Änderung der gleiche Standort auf Handzetteln oder in Anzeigenvorlagen kostengünstig mit hoher Auflage verbreitet werden kann.
So bleibt auch der Standort im Gedächtnis der Nutzer*innen und man muss nicht immer wieder über Änderungen des Standorts informieren. Für Nutzer*innen ist es gut zu wissen, dass das Lastenrad immer dort steht (Zuverlässigkeit). Aus Sicht der Initiative ist eine Station weniger Organisationsaufwand.
 h English (en)The fact that the same location can be distributed cost-effectively on flyers or in advertising templates with a high circulation without any change is an advantage for fixed stations. This way, the location remains in the memory of the users and you don't have to keep informed about changes of the location. For users it is good to know that the cargobike is always located there (reliability). From the initiative's point of view, one station is less organisational effort.