Übergabe: Persönlich oder automatisiert?/en: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Forum Freie Lastenräder
Wechseln zu:Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: „Handover: Personal or automated?“)
 
(Die Seite wurde neu angelegt: „''<br />The automated transfer is used, for example, by the LastenVelo Freiburg . The commercial offer [https://donk-ee.de/ Donke-ee] from Cologne has co…“)
 
(6 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
===Die persönliche Übergabe des Lastenrads an Stationen hat folgende Vor- und Nachteile:===
===The personal handover of the cargobike to stations has the following advantages and disadvantages:===


<br />+  Die Nutzer*innen Ansprechpartner*innen und können dann z. B. Fragen stellen.
<br />+  The users can then ask questions, for example.
<br />+  Die Station kommt mit Menschen bzw. potenziellen Kund*innen in Kontakt.
<br />+  The station comes into contact with people or potential customers.
<br />+  Das Team an der Station achtet auf das Lastenrad.
<br />+  The team at the station looks after the cargobike.
<br />-  Es entsteht ein zeitlicher Aufwand für das Team der Station.
<br />-  A time expenditure for the team of the station arises.
<br />-  Die Ausleihe des Lastenrads ist an die Öffnungszeiten der Station gebunden.
<br />-  The rental of the cargo bike is linked to the station's opening hours.


<br />''So werden auch [[Hannah|Hannahs]] immer persönlich übergeben und können nur tageweise gebucht werden. Das schränkt die Zahl der möglichen Nutzer*innen ein - und auch wegen der hohen Nachfrage ist es oft schwierig, kurzfristig eine Hannah zu buchen. Damit ist Hannah keine Dienstleistung zur Alltagsmobilität, sondern ein Angebot zum Ausprobieren. Die persönliche Ausleihe ist ein Sympathiebonus, der schön ist und Spaß macht. Hinzu kommt, dass das Team der jeweiligen Station Verantwortung für ihre Hannah übernimmt und sie teilweise selbst nutzt - so werden sie wunderbare Multiplikator*innen.''<br />
<br />''Hannahs are always handed over in person and can only be booked on a daily basis. This restricts the number of potential users - and also because of the high demand, it is often difficult to book a Hannah at short notice. Hannah is not a service for everyday mobility, but an offer to try out. The personal loan is a sympathy bonus, which is beautiful and fun. In addition, the team of the respective station assumes responsibility for their Hannah and uses them to some extent themselves - so they become wonderful multipliers.''<br />


<br />Beim Start einer neuen Station haben wir die Erfahrung gemacht, dass es sehr wichtig ist, das Team an der Station - also die Mitarbeiter*innen, die die Ausleihe vornehmen - richtig einzuweisen. Im Idealfall seid ihr bei einem Teamtreffen der Station anwesend und habt die Möglichkeit, den Ausleihprozess zu klären und Fragen des Teams zu beantworten. Oftmals ist die Ausleihe des Lastenrads für die Mitarbeiter*innen ein zusätzlicher Arbeitsaufwand, dem sie unter Umständen auch skeptisch gegenüberstehen, sodass eine direkte Vermittlung dieser Tätigkeit hilft, Vorurteile abzubauen und für einen reibungslosen Start der neuen Station zu sorgen.<br />
<br />When starting a new station, we have learned that it is very important to instruct the team at the station - the staff who will be taking care of the bike - correctly. Ideally, you will be present at a team meeting of the station and have the opportunity to clarify the lending process and answer questions from the team. Borrowing a bicycle is often an additional workload for the employees, which they may also be sceptical about, so that a direct communication of this activity helps to dispel prejudices and ensure a smooth start of the new station.<br />


===Bei der automatisierten Übergabe sehen wir folgende Vor- und Nachteile:===
===We see the following advantages and disadvantages in automated handover:===


<br />+  Die Ausleihe geht schnell, da es keine zwischenmenschlichen Kontakt gibt.
<br />+  The lending goes fast, because there is no interpersonal contact.
<br />+  Das Lastenrad kann jederzeit, unabhängig von Öffnungszeiten ausgeliehen werden.
<br />+  The cargobike can be borrowed at any time, independent of opening hours.
<br />-  Die Ausleihe ist anonym und es können keine Fragen gestellt werden.<br />
<br />-  The lending is anonymous and no questions can be asked.<br />


''<br />Die automatisierte Übergabe wird z. B. von das [[LastenVelo Freiburg]] genutzt. Das kommerzielle Angebot [https://donk-ee.de/ Donke-ee] aus Köln hat die automatisierte Übergabe mit der persönlichen kombiniert. Die Lastenräder stehen an Stationen und können dort jederzeit automatisch ausgeliehen und zurückgebracht werden. Bei Fragen sind jedoch während der Öffnungszeiten der Station Ansprechpartner*innen vor Ort.<br />''
''<br />The automated transfer is used, for example, by the  [[LastenVelo Freiburg]] . The commercial offer [https://donk-ee.de/ Donke-ee] from Cologne has combined the automated handover with the personal one. The cargobikes are located at the stations and can be borrowed and returned there automatically at any time. If you have any questions, however, contact persons* will be on site during the station's opening hours.<br />''
{{ADFC Supported}}
{{ADFC Supported}}

Aktuelle Version vom 23. Mai 2020, 13:52 Uhr

The personal handover of the cargobike to stations has the following advantages and disadvantages:


+ The users can then ask questions, for example.
+ The station comes into contact with people or potential customers.
+ The team at the station looks after the cargobike.
- A time expenditure for the team of the station arises.
- The rental of the cargo bike is linked to the station's opening hours.


Hannahs are always handed over in person and can only be booked on a daily basis. This restricts the number of potential users - and also because of the high demand, it is often difficult to book a Hannah at short notice. Hannah is not a service for everyday mobility, but an offer to try out. The personal loan is a sympathy bonus, which is beautiful and fun. In addition, the team of the respective station assumes responsibility for their Hannah and uses them to some extent themselves - so they become wonderful multipliers.


When starting a new station, we have learned that it is very important to instruct the team at the station - the staff who will be taking care of the bike - correctly. Ideally, you will be present at a team meeting of the station and have the opportunity to clarify the lending process and answer questions from the team. Borrowing a bicycle is often an additional workload for the employees, which they may also be sceptical about, so that a direct communication of this activity helps to dispel prejudices and ensure a smooth start of the new station.

We see the following advantages and disadvantages in automated handover:


+ The lending goes fast, because there is no interpersonal contact.
+ The cargobike can be borrowed at any time, independent of opening hours.
- The lending is anonymous and no questions can be asked.


The automated transfer is used, for example, by the LastenVelo Freiburg . The commercial offer Donke-ee from Cologne has combined the automated handover with the personal one. The cargobikes are located at the stations and can be borrowed and returned there automatically at any time. If you have any questions, however, contact persons* will be on site during the station's opening hours.



ADFC

Die Erstellung und Redaktion dieser Inhalte wurden unterstützt durch:

ADFC Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club e. V.

Cookies helfen uns bei der Bereitstellung von Forum Freie Lastenräder. Durch die Nutzung von Forum Freie Lastenräder erklärst du dich damit einverstanden, dass wir Cookies speichern.