Translations:Übergabe: Persönlich oder automatisiert?/3/en: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Forum Freie Lastenräder
Hannes (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „<br />''Hannahs are always handed over in person and can only be booked on a daily basis. This restricts the number of potential users - and also because of th…“) |
(kein Unterschied)
|
Aktuelle Version vom 23. Mai 2020, 13:50 Uhr
Hannahs are always handed over in person and can only be booked on a daily basis. This restricts the number of potential users - and also because of the high demand, it is often difficult to book a Hannah at short notice. Hannah is not a service for everyday mobility, but an offer to try out. The personal loan is a sympathy bonus, which is beautiful and fun. In addition, the team of the respective station assumes responsibility for their Hannah and uses them to some extent themselves - so they become wonderful multipliers.